משך תורא קדש בכספא פסל במדברא שלח בוכרא - הוא סימן לקטעי הקריאה בתורה בימי חג הפסח שמקורו בדברי אביי במגילה לא ע''א.
מסתבר שמילים אלו מהוות סימן מכיוון שהם יוצרות יחד משפט תוכני וכך הסימן קל לזכירה.
הפירוש התוכני הוא:
משך תורא - משכו את השור, העגל.
פסל במדברא - עשו פסל במדבר.
שלח בוכרא - כתוצאה מכך הבכורות נשלחו מעבודתם במקדש ובמקומם עובדים שבט לוי.
מה הפירוש של 'קדש בכספא'?
ניתן להבין זאת בשני אופנים:
א. קידשו את העגל בכסף, דהיינו בזהב.
כך כותב הלבוש: ''קדש בכספא, רוצה לומר אז קדשוהו ועשאוהו בכסף, על שם הכתוב שנאמר: כסף הרבתי להם וזהב עשו לבעל''.
הקושי בפירוש זה הוא שאת העגל עשו מזהב ולא מכסף.
ב. לענ''ד ניתן להבין זאת בדרך אחרת: קדש בכספא - קדש את הבכורות ע''י שפודים אותם בכסף.
באופן זה ישנה גם הקבלה בין שני חלקי הסימן:
משך תורא - קדש בכספא,
פסל במדברא - שלח בוכרא,
זוג המילים הראשון בכל שורה מדבר אודות עשיית העגל, והזוג השני בכל שורה אודות החלפת הבכורים בלויים.
-
סדר זה של הקריאות נכון בכל הקביעויות, מלבד כאשר פסח מתחיל ביום חמישי, שאז, מכיון שיש לקרוא את פרשת פסל לך בשבת חוה''מ, משתנה הסדר.
ישנם סידורים שבהם מודפס שבשנים כאלו סדר הקריאה הוא משך תורא פסל קדש בכספא במדברא שלח בוכרא.
ומעניין שע''פ ההסבר של הלבוש, לפיו קדש בכספא מדבר על העגל, ניתן להבין את הסימן גם בצורה זו מבחינה תוכנית.
אלא שלא מסתבר לומר שהסימן נועד לשמש גם בצורה הזו.
הסימן בנוי באופן שכל זוג מילים מורכב ממילה קצרה ואחריה מילה ארוכה.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה